15 lipca do polskich kin wejdzie francuska komedia pt. “Facet na miarę” (oryg. Un homme à la hauteur) w reżyserii Laurenta Tirarda. Romantyczna historia atrakcyjnej prawniczki i charyzmatycznego, acz dość niskiego, biznesmena, którą obejrzało we Francji pół miliona widzów, nie jest oryginalnym dziełem, słynących z rozmyślnego tworzenia filmów komediowych i familijnych Francuzów, lecz remakiem argentyńsiego przeboju kasowego.
“Corazón de León”, film Marcosa Carnevale (twórcy komedii “Za dużo naraz” i “Elsa i Frend”), wszedł na ekrany kin w Argentynie w sierpniu 2013 roku i już po czterech dniach od startu zapisał się na kartach historii jako druga najlepiej oglądana rodzima premiera. Rekomendacje przekazywane z ust do ust oraz główna rola znakomitego Guillerma Francelli (“Sekret jej oczu”, “El clan”) w trzy tygodnie wzniosły dzieło na szczyt rankingu i przyciągneły do kin ponad milion widzów (rekord pobiły rok później “Dzikie historie” Szifrona). Przez następne cztery tygodnie utrzymał się w czołówce najchętniej oglądanych filmów, podwajając liczbę sprzedanych biletów.
Inspiracją do napisania scenariusza była autentyczna historia opowiedziana reżyserowi przez zaprzyjaźnioną aktorkę, Betianę Blum (“Droga do miłości”), której koleżanka umówiła się na randkę w ciemno z poznanym na czacie mężczyzną. Kobieta obawiała się, że zostanie odtrącona z powodu swojej nadwagi. Tymczasem jej towarzysz, jak się okzało, dużo młodszy niż sądziła, został jej życiowym partnerem. Carnevale podchwycił temat wpływu uprzedzeń na relacje damsko-męskie i napisał własną historię o człowieku, który cierpi, ponieważ nie spełnia “parametrów społecznych”, i zakochuje się w kimś, kogo obawia się stracić z powodu swojej “odmienności”.
Uniwersalność zdarzeń pomogła filmowi przekroczyć granice Argentyny. Został sprzedany m.in. do Brazylii, Hiszpanii czy Peru. W 2015 roku w Kolumbii zrealizowano pierwszy remake, pod tym samym tytułem, z udziałem Marlona Moreny. Niedługo potem pojawiła się wersja francuska z Jeanem Dujardinem. Zarówno Kolumbijczycy, jak i Francuzi wyprodukowali kopie oryginału, powielając nakreślone wcześniej kwestie, wymyślone ujęcia, wprowadzając pewne, niekoniecznie udane, poprawki.
[tabs tab1=”Corazón de León – Zwiastun” tab2=”Facet na miarę – Zwiastun”]
[tab id=1]
[tab id=2] [/tab]
[/tabs]