Utwór “Historia blanca” w wykonaniu włoskiej piosenkarki Lodoviki Comello znalazł się na jej drugim solowym albumie zatytułowanym “Mariposa”.
Lodovica Comello – “Historia blanca”
[one_half last=”no”]
Todavía yo no te vi
ya cambio mi realidad
cómo hiciste no lo sé
Todavía no te abracé
y la magia la sentí
baja como lluvia
Tú no empieces a correr
y no quieras sonreír
si no puedo estar ahí
Eres una historia blanca
tienes mucho para escribir
te regalo todo lo más lindo que hay aquí
Por cada cosa en la que crees
no hay siempre un final feliz
cuando sientes que te estás cayendo
yo estoy aquí
¿Serás fuerte o tímida?
¿Qué canción vas a escuchar
cuando baje la noche?
Esto es nuevo para mí
Aprendamos juntas que
hay mil formas de crecer
Y no dejes de intentar
hay mil cosas para hacer
cuando pueda estar ahí
Hay un mar para descubrir,
decisiones para tomar
y si te caes puedes subir
Habla con las olas, diles
que te lleven hasta el cielom
ahí donde veas mejor
[/one_half]
[one_half last=”yes”]
Jeszcze cię nie widziałam,
a moja rzeczywistość już się zmieniła
Nie wiem, jak to zrobiłaś
Jeszcze cię nie przytuliłam,
a już poczułam magię,
co spływa jak deszcz
Nie zaczynaj biec,
ani nie próbuj się uśmiechać,
gdy mnie tam nie ma
Jesteś niezapisaną historią,
ale masz wiele do powiedzenia,
ofiarowuję ci wszystko, co najpiękniejsze
Nie wszystko, w co wierzysz
znajdzie szczęśliwe zakończenie
Kiedy czujesz, że upadasz,
jestem tutaj
Jesteś odważna czy nieśmiała?
Jakiej piosenki będziesz słuchała,
gdy zajdze słońce?
To dla mnie coś nowego
Razem nauczymy się,
że jest tysiące sposób na dorastanie
Nie przestawaj próbować
Są tysiące rzeczy do zrobienia
Kiedy tam dotrę
Jest morze do odkrycia,
decyzje do podjęcia,
a jeśli upadniesz, możesz wstać
Porozmawiaj z falami, powiem im,
żeby zabrały cię do nieba,
skąd jest najlepszy widok
[/one_half]
Tłumaczenie novela.pl / Fot. Verónica Ruíz
[tabs tab1=”Lodovica Comello – Historia blanca”]
[tab id=1]
[/tabs]